Как перевести сайт с китайского на русский

Как перевести сайт с китайского на русский

По прогнозам некоторых специалистов, уже в ближайшее десятилетие китайский язык станет в интернете столь же распространенным, как английский. Подготовиться к этому необходимо заранее, научившись пользоваться автоматическим переводчиком с китайского.

Инструкция
1
Для осуществления перевода используйте обычный переводчик Google:http://translate.google.com/Выберите в нем в качестве языка оригинала китайский, а в качестве языка перевода — русский.
2
Чтобы перевести страницу целиком, скопируйте в поле ввода ее URL, после чего перейдите по ссылке, которая автоматически появится справа. При желании, скопируйте ссылку в буфер обмена из адресной строки, после того, как страница откроется. Использовать для этого в контекстном меню (которое появляется при нажатии на нее правой клавишей мыши) пункт «Копировать адрес ссылки» нельзя — в буфер обмена будет помещена ссылка на Java-скрипт. Например, для страницы http://www.uc.cn/index.html ссылка на перевод с китайского на русский выглядит так:http://translate.google.com/translate?hl=ru&sl=zh-CN&tl=ru&u=http%3A%2F%…Такую ссылку можно даже при желании послать знакомому через службу обмена мгновенными сообщениями, и он сможет сразу перейти на переведенную страницу.
3
Чтобы перевести не всю страницу, а лишь несколько абзацев с ней, скопируйте их в буфер обмена, а затем вставьте в поле ввода на сайте переводчика Google. Вот, например, цитата со следующей страницы:http://www.uc.cn/a/news/2011/0927/1921.html?TechWeb???9?27????UC??CEO??????????????(SVCWM2011)????UC????????????2000????????????20%?????????????А вот результат ее автоматического перевода:«[Новости] TechWeb Новости 27 сентября UC отлично, в качестве генерального директора в Силиконовой долине, Китай Wireless Mobile YuYongFu Ежегодная (SVCWM2011) сказал, UC браузер зарубежные пользователи не превысила 20 млн. человек в Индии более 20% рынка, компании скоро выйти на рынок США».
4
Если качество перевода оказалось недостаточным, попробуйте использовать для той же цели другие онлайновые переводчики, например, Bing Translator:http://www.microsofttranslator.com/Вот как выглядит сделанный им перевод того же абзаца:«Новости TechWeb» 27 сентября, UC как Генеральный директор Ю Юнфу в Силиконовой долине китайского беспроводная Мобильная конференция (SVCWM2011), говорит, что пользователи браузера UC превысило 20 миллионов за рубежом, в Индии доля рынка более чем на 20%, компания вскоре вступит рынка Соединенных Штатов».Использовав несколько переводчиков, выберите тот результат перевода, который оказался наиболее правдоподобным. Перефразируйте его таким образом, чтобы он перестал быть похожим на машинный.
5
Помните, что наиболее качественный перевод может быть сделан только человеком. При использовании переводов не забывайте о существовании авторских прав.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *